WeChat adjust transfer free argument need to reach more than 20 thousand yuan per month-cagliari exchange

WeChat said: "adjust the transfer free up to more than 20 thousand yuan per month [TechWeb] reported on February 21st news, WeChat announced a few days before the official adjustment of the" free transfer ", the latest announcement said the transfer of more than 20 thousand yuan per month will not charge fees. WeChat announced in the latest announcement, from March 1, 2016 onwards, WeChat to cancel the transfer charges, will no longer be charged more than 20 thousand January users transfer fees. WeChat latest announcement, monthly transfer of more than 20 thousand yuan to charge, also means that the policy mainly benefits merchant users, the transfer of relatively small amount of ordinary individual users still need to continue to pay fees. A few days ago WeChat announced the transfer will be free at the same time, also said that from March 1, 2016 onwards to cash charges, caused widespread concern and controversy. WeChat announced the withdrawal fees for the original reason, WeChat official said, WeChat is because more and more and the trading volume, the cost for users to pay more and more, but the market point of view, WeChat is to borrow cash charge money for WeChat users to guide consumption, creating a closed loop WeChat payment and consumption "". (Xiao Feng)

微信调整“转账免费”说法:需达每月2万元以上   【TechWeb报道】2月21日消息,微信官方调整了几日前公布的“转账免费”说法,最新公告称每月转账2万元以上才不收手续费。   微信在最新公告中称,从2016年3月1日起,微信支付取消转账收费,将不再对2万元 月以上的用户收取转账手续费。   微信最新公告   每月转账2万元以上才不收手续费也意味着,该政策主要惠及商户类用户,转账额度相对小的普通个人用户仍需继续交手续费。   微信几日前宣布转账将免费的同时,还表示,从2016年3月1日起对提现收取手续费,引起广泛关注和争议。 微信原公告   对于提现收费原因,微信官方称,是因为微信交易量越来越来,替用户垫付的成本越来越大,但市场有观点认为,微信是想借提现收费引导用户把钱用于微信内消费,打造微信支付和消费的“闭环”。(小峰)相关的主题文章: